lunes, 16 de febrero de 2009

LIKE A ROLLING STONE

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
(eras una conchetita que le daba el vuelto a los crotos con cara de asco, no?)
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
(te decían ojo al piojo, todo lo que sube… y vos ni bolilla zonzota)
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
(te reías de ellos, no con ellos... eso no está bien che)
Now you don't talk so loud
(ahora te callaron la boca, forrita)
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.
(ahora te da verguenza tener que mendigar para cenar, no forrita?)


How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
(como se siente no tener casa, ser una ánima anónima, como un canto rodado… -lo del canto rodado no lo entendí mucho: es porque es una piedrita entre muchas?)


You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
(fuiste a Harvard pero pelotudeaste)
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
(no tenés calle y la necesitás, porque vivís ahí)
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?
(dijiste que no ibas a transar con los chantunes, pero ahora les pedís que te tiren una onda y el chantapufi te mira como si no te viera y ni siquiera te vende una excusa. O sea, estás jodida che)


How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
(nunca te pusiste a pensar en lo depre que se sienten los payasos después del show?)
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
(no está bien reirse a costa de los demás ni que se rían de vos. Yo estoy de acuerdo con Bob en esa, eh)
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
(gran frase: solías andar sobre un caballo cromado con un diplomatico que llevaba un gato siames en su hombro)
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.
(qué jodido cuando te avivaste que el diplomatico ese tenía el gato siamés para lograr efecto y hacerte el cuento del tío. Ahora te afanó hasta la bombacha y no sabés dónde tocarle timbre. Date cuenta, cuando vos fuiste el fue y vino tres veces boludita, se te escapo la tortuga. Con los diplomáticos no se jode)

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
(fuiste la princesita en el castillo tomando y riendo con gente bien, pensando que ya la hiciste? Como los giles que se hacen famosos por cinco segundos en Gran Hermano, ponele)
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
(se intercambiaban regalitos, pero mas te vale que empeñes tu anillo de diamantes, bebota)
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
(te divertía el loco ese de la calle que se vestia como napoleón y decía sandeces?)
Go to him now, he calls you, you can't refuse
(andá con él ahora -estás viviendo en la calle, sin un mango, toda rotosa y sucia, la gente ni bola te da-, el loco napoleón ese te está llamando y ya no podés decirle que no)
When you got nothing, you got nothing to lose
(gran frase 2: cuando no tenes nada, no tenes nada que perder)
You're invisible now, you got no secrets to conceal.
(gran frase 3: sos invisible, no tenes secretos para contar)


How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

2 comentarios:

Bia Consulting dijo...

No boludo... lo del canto rodado es por el programa ese en canal trece... que unos pibes trabajaban en un bar mientras estudiaban en una escuela de arte.
Este Dylan era un visionario....

Firulo dijo...

Ya me parecía...